Translation of "nessun contratto" in English

Translations:

no contract

How to use "nessun contratto" in sentences:

Non ci sono contratti, nessun contratto scritto.
There are no contracts, no written contracts.
Sei riuscito a firmare nessun contratto?
Have you made a deal at any other studio yet?
Sei sempre sbronzo, non ti reggi in piedi per firmare... nessun contratto.
Shit, man, you ain't been straight enough to sign your own damn name... On nobody's contract.
Sembra che non ci sia nessun contratto formale tra te e Balboa.
It seems there's no formal contract between you and Balboa.
Non hai chiesto nessun contratto quando ti abbiamo contattato.
You didn't ask for any bill of sale when we contacted you.
te l'ho detto non so di nessun contratto.
I told you, I don't know about any hit.
Tu non mi hai dato nessun contratto.
You didn't give me any contracts.
Se non mi sbaglio, non ha ancora firmato nessun contratto, giusto?
If I'm not mistaken, you haven't even signed a contract, right?
In realtà non sottostà a nessun contratto sociale. È chiaro?
It's not under a social contract, you know?
Non ho firmato nessun contratto, e ora voglio uscirne.
I didn't sign up for this and I want out, now.
Combattete con me e non vi servira' piu' nessun contratto.
Ride with me and you'll never need another contract.
Voglio dire, ovviamente non avevamo nessun contratto con Gerald Lydon, ma ho notato che Carter si mangia le unghie.
I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails.
Non ho nessun contratto con me.
I don't have any contracts on me.
La prego di notare che nessun contratto puo' essere cancellato a metà periodo.
Please note that no contract can be cancelled mid-term.
Non firmerei nessun contratto senza farlo vedere prima a qualcuno.
I wouldn't sign any contracts before someone looks at them.
Non c'e' nessun contratto di lavoro, almeno non con il Kandy's Strip Club.
There's no employment agreement, at least not with Kandy's Strip Club.
Avevate solo un accordo verbale, nessun contratto.
You had an oral agreement... no contract.
Nessun contratto, nessuna condizione... nessun passato.
No covenants, no conditions. No history.
Nessun contratto, paga per quello che si utilizza
No Contracts, pay for what you use
Nessun contratto, nessuna penale per la disdetta, nessun impegno.
No contract, no cancellation fees, no commitment.
Ma non ho trovato nessun contratto d'assunzione per Heatherton.
But I couldn't find any Employment records for heatherton.
Non c'e' nessun contratto, signor Ford!
There is no contract, Mr. Ford.
Dopo il signor Kent ci dira' che, visto che non c'era il consenso, - non c'era nessun contratto.
Next, Mr. Kent's going to tell us that, since there was no consent, there was no contract.
La Allcom per me e' morta e non ricevera' nessun contratto.
Allcom is dead to me and will not be receiving the contract.
Quindi non ha stipulato nessun contratto di lavoro col Colonnello?
And no written employment agreement with the colonel?
Beh... suppongo che non firmero' nessun contratto di acquisto oggi.
Well, I guess I'm not signing any closing documents today.
Non c'è nessun contratto né verbale, né nient'altro.
There's no lease, verbal or otherwise.
Nessun contratto entrerà in vigore tra voi e noi, a meno che e fino a quando non accettiamo il vostro ordine in conformità con la procedura descritta di seguito.
No contract will come into force between you and us unless and until we accept your order in accordance with the procedure detailed below.
Siamo orgogliosi di essere in grado di offrire lo stesso Nessun contratto / Full Service cura del prato ad un prezzo ragionevole, dopo tutti questi anni.
We are proud to be able to offer the same No Contract/Full Service lawn care at such a reasonable price after all these years.
Un nostro invio di conferma di spese e pagamenti da Lei effettuati non deve essere considerato come vincolo a nessun contratto.
The act of us sending you the confirmation of charges and payments made by you shall not be considered as binding you to any contract.
Nessun contratto, nessun impegno, NO acquisto di telefono, e nessun costo nascosto
NO contracts, NO commitments, NO phone purchase, and NO hidden fees
I Clienti ed il Salone potranno cancellare le Prenotazioni da Widget con Pagamento in Salone sino al momento dell’appuntamento e nessun contratto si concluderà fra il Cliente ed il Salone sino al momento in cui l’appuntamento avrà luogo.
Customers and Partners are able to cancel PAV Widget Bookings up until the time of the appointment and no contract is created between the Customer and the Partner until the appointment takes place.
Nessun canone mensile e nessun contratto richiesto - spedisci con noi quanto vuoi, ogni volta che ti serve
No monthly fee & no contract required – ship with us as much as you want, whenever you need
Di conseguenza, nella polizia nord-irlandese nessun contratto di lavoro a tempo pieno è stato più proposto ad una donna.
As a result, full-time contracts in the Northern Ireland police were no longer offered to women.
Nessun contratto inizierà tra te e Mimi Holliday Ltd per la vendita da parte tua di qualsiasi prodotto a meno che e fino a quando Mimi Holliday Ltd non accetti il tuo ordine via email confermando di aver spedito il tuo prodotto.
No contract will commence between you and Mimi Holiday Ltd for the sale by it to you of any product unless and until Mimi Holiday Ltd accepts your order by email confirming that it has dispatched your product.
Nessuna obbligazione, nessun contratto, nessuna trappola.
No obligations, no contracts, no trap.
Monitoraggio Multi Device SharpSpring Mail+ riconosce e tiene traccia di tutti i dispositivi che i contatti utilizzano per visitare il tuo sito, tra cui Nessun Contratto.
SharpSpring Mail+ recognizes and tracks all of the various devices contacts use to visit your site, including smartphones, desktops, laptops and tablets.
Nessun contratto tra le auto, ma ancora possibile che una parte ha causato danni ad un altro partito.
No contract between cars but still possible that a party has caused damage to another party.
La nostra promessa: Nessun abbonamento, nessun contratto, nessun costo nascosto!
Our Promise: No subscription, no contract, no hidden costs!
Wicall è un servizio telefonico prepagato senza fili con nessun piano, nessun contratto.
Wicall is a prepaid mobile wireless telephone service with no plan, no contract.
Sono fornite a puro titolo informativo e non possono essere inserite in nessun contratto.
It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract.
Questa conferma non costituisce l’accettazione dell’ordine in quanto non sarà stipulato nessun contratto per l’acquisto dei beni selezionati fino a quando non riceviamo e verifichiamo il pagamento.
This confirmation does not constitute acceptance of your order as no contract for the purchase of the selected goods will be formed until we receive and proof your payment.
3.3357479572296s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?